New Years in Nippon-koku
A guide to some Jap-anese New
Year traditions and what they mean.
Omisoka (大晦日)
Why is New Year’s Eve
called “omisoka” in Japanese? In the old calendar, the last day of each month
used to be called “misoka”. “Miso” can mean 30 in Japanese, and “ka” means day.
Although not every month has just 30 days, the tradition of calling the last
day of the month “misoka” remained, and the last day of the year became
“omisoka” (great last day of the month). After the new calendar was adopted,
all the other “misokas” became less popular, but “omisoka” remained.
Osoji (大掃除)
This refers to the
end-of-year cleaning which takes place in offices and homes. It is believed
that by cleaning your house, you can purify your residence and welcome the
“Toshigami-sama” (god of the coming New Year).
Kadomatsu (門松)
As soon as Christmas
Day is over, the Christmas trees and decorations come down and New Year
decorations go up. “Kadomatsu” are made of three cut bamboo sticks and pine
tree branches and are put up in the entrances of buildings or houses. The
bamboo shoots, which represent heaven, earth and humanity, are believed to
attract the gods. The gods dwell in the pine until Jan 7, after which time the
decorations are taken to a shrine to be burnt, releasing the spirits back to
their realm.
Toshikoshi Soba (年越し蕎麦)
People eat soba at
around midnight to ward off evil spirits before the New Year comes. Some also
wish for a long life, or long-lasting connection with families by eating soba.
Rakuten research reports that 67.5% of people surveyed are planning to eat
“toshikoshi soba” this year.
Joya no Kane (除夜の鐘)
“Joya no Kane” or
purification bells are important at New Year Buddhist ceremonies in which the
priest rings the bell 108 times. According to Buddhist beliefs, the number 108
corresponds to the number of evil desires that we suffer from. It is believed
that by listening to or ringing the bell 108 times, you can get rid yourself of
those evil desires. Many temples allow people to participate in ringing the
bell.
Ganjitsu (元日) and Gantan (元旦)
Why are there two
words meaning New Year’s Day? “Gantan” generally refers to the morning or
sunrise on Jan 1, while “Ganjitsu” refers to the first “day” of the New Year.
Nengajo (年賀状)
On New Year’s Day,
you’ll see legions of Japan Post employees whizzing along on scooters
delivering New Year greeting cards. Though the custom has lost some of its
popularity in recent years – young people tend to avoid sending the cards,
while others design their own cards and send them by email – “nengajo” are
still important for businesses and the older generation for expressing
appreciation and best wishes for the New Year. “Nengajo,” many of which are
hand-written, also have lottery numbers on them.
Hatsumode (初詣)
The most popular
activity on New Year’s Day is “hatsumode” or first visit to the shrine. The
bigger shrines like Meiji in Tokyo, Kawasaki Taishi in Kawasaki and Fushimi
Inari Taisha in Kyoto are packed with hundreds of thousands of people from
early morning throughout New Year’s Day. Many people go to smaller shrines in
their neighborhoods. If you go, you’ll see burning incense sticks. The smoke
itself is called “zuko,” and shrine visitors wave it over their heads to purify
spirits and their bodies for the New Year.
Hamaya (破魔矢)
You’ll often see
people leaving shrines, holding wooden arrows. These are given to shrine
visitors to put somewhere in their homes to ward off evil spirits. The point of
the arrow isn’t sharp; it’s just a decoration.
Osechi ryori (おせち料理)
This refers to special
New Year delicacies traditionally made before New Year’s Day, and meant to last
for seven days without refrigeration. The original reason for needing it to
last for seven days is because there is a seven-day period of non-cooking to
appease the fire god, Kohji. He would get upset and cause a natural hazard if
you made fire so early in the year. In later years, this non-cooking period has
changed to give housewives a rest during the New Year holidays since they worked
so hard until New Year’s Eve. The food often comes in an elaborate bento box.
Kagami-mochi (鏡餅)
This decoration
consists of two round rice cakes and a mandarin (mikan) on top. Traditionally,
the cakes were adorned with a different citrus fruit known as “daidai,” which
were considered auspicious as the meaning of the word can be translated to
“generation after generation”, representing the family’s wish for a long and
prosperous bloodline. The rice cakes are supposed to be an homage to the mirror
of the sun goddess Amaterasu. With its round, mirror-like shape, “kagami-mochi”
symbolizes the renewal of light and energy at the start of a new year.
Otoshidama (お年玉)
On New Year’s Day,
children aged 22 and under receive monetary gifts from their parents and grandparents
in specially decorated envelopes called “Pochi Bukuro” (Pochi bag). According
to the Allabout questionnaire, the popular amounts of “otoshidama” are 1,000
yen for children younger than 6, 3,000 to 5,000 yen for children aged 6 to 17,
and 10,000 yen for 18 to 20+ students.
Fukubukuro (福袋)
Many department stores and
other retailers now open on New Year’s Day, giving children a chance to spend
their “otoshidama” as well as tempting other shoppers with these lucky bags.
Some people hit store after store and emerge with an armful of “fukubukuro.”
The bags contain various items with a total value of twice the price of the
bag.